你在法國簡歷上需要什么
在講法語的國家申請(qǐng)工作時(shí),您的簡歷需要使用法語,這不僅僅是翻譯問題。除了明顯的語言差異外,法國還需要在您所在國家的簡歷上可能不需要甚至不允許的某些信息。本文介紹法國簡歷的基本要求和格式,并包括幾個(gè)示例以幫助您入門。
你需要知道的第一件事是,résumé這個(gè)詞在法語和英語中是錯(cuò)誤的同源詞。UNRésumé是一個(gè)摘要,而résumé是指Un CV(簡歷)。因此,在法國公司申請(qǐng)工作時(shí),您需要提供un CV,而不是UNRésumé。
您可能會(huì)驚訝地發(fā)**國簡歷上需要一張照片以及一些潛在的精致個(gè)人信息,例如年齡和婚姻狀況。這些可以并將用于招聘過程;如果這困擾您,法國可能不是您工作的**場(chǎng)所。
類別,要求和詳細(xì)信息
這里總結(jié)了法國簡歷中通常需要包含的信息。與任何簡歷一樣,沒有人"右"順序或樣式。格式化法文簡歷的方法有很多種-它實(shí)際上取決于你想要強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容和你的個(gè)人喜好。
個(gè)人信息
-情況Personnelleetétat civil
- 姓氏(全部上限)-Nom de famille
- 名字-PréNom
- 地址-Adresse
- 電話號(hào)碼,包括國際訪問代碼-NumérodeTéléphone
*工作電話-局
*家庭電話-住所
*手機(jī)-便攜式 - 電子郵件-腎上腺素電子郵件
- 國籍-Nationalé
- 年齡-ge
- 婚姻狀況,兒童的數(shù)量和年齡-家庭情況
*單身-célibataire
*已婚-marié(e)
*離婚-divorcé(e)
*喪偶-veuf(veuve) - 護(hù)照尺寸,彩色照片
目標(biāo)
-項(xiàng)目專業(yè)人員或目標(biāo)
- 對(duì)您的技能和/或短期職業(yè)目標(biāo)(即您為這項(xiàng)工作帶來的內(nèi)容)進(jìn)行簡短,準(zhǔn)確的描述。
專業(yè)經(jīng)驗(yàn)
-ExpérienceProfessionnelle
- 主題或向后的時(shí)間順序列表
- 公司名稱,地點(diǎn),就業(yè)日期,職位,職位描述,職責(zé)和顯著成就
教育
-形成
- 只有您獲得的**文憑。
- 獲得的學(xué)校名稱和地點(diǎn),日期和學(xué)位
(語言和計(jì)算機(jī))技能
-Connaissances(linguistiques et informatiques)
語言-語言
- Don'夸大你的語言技能;他們'非常容易驗(yàn)證。
- 限定符:
*(基本)知識(shí)-概念
*轉(zhuǎn)換-Ma?trise-connaissances
*熟練-Lu,écrit,parlé
*流利-Courant
*雙語-雙語
*母語-Langue maternelle
計(jì)算機(jī)-信息
- 操作系統(tǒng)
- 軟件程序
興趣,消遣,休閑活動(dòng),愛好
-中心d'intérêt,Passe temps,Loisirs,Activités personnelles/extra professionnelles
- 將此部分限制為三個(gè)or四行。
- 考慮你選擇的內(nèi)容的價(jià)值:列出讓你聽起來很有趣的東西,讓你與其他人群區(qū)分開來。
- 準(zhǔn)備好與面試官討論這些(例如,"你多久打網(wǎng)球?你讀的**一本書英語的小知識(shí)是什么?")
法國簡歷類型
法國簡歷有兩種主要類型,取決于潛在員工想要強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容:
- ChronologicalRésumé(Le CV chronologique):以相反的時(shí)間順序呈現(xiàn)就業(yè)。
- FFunctionalRésumé(Le CV fonctionnel):強(qiáng)調(diào)職業(yè)路徑和成就,并按經(jīng)驗(yàn)領(lǐng)域或活動(dòng)領(lǐng)域按主題分組。
RésuméWriting Tips
- 總是讓母語人士校對(duì)您簡歷的最終版本。拼寫錯(cuò)誤和錯(cuò)誤看起來不專業(yè),并對(duì)您所說的法語能力產(chǎn)生懷疑。
- 保持簡歷簡短,簡潔和直接;最多一兩頁。
- 列出美國各州和加拿大省份的名稱,而不是使用NY或BC這樣的縮寫。
- 如果申請(qǐng)一份需要其他語言流利的工作,請(qǐng)考慮將該語言的簡歷與法語一起發(fā)送。