“花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開?!痹趺蠢斫膺@首詩?

“花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開?!痹趺蠢斫膺@首詩?

“花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開?!边@一句出自唐代詩人杜甫的詩《客至》。

意思是:我不曾為客掃過花徑,今天才為您掃,這柴門我不曾為客人開過,今天才為您打開。

全詩如下:《客至》唐 杜甫舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。盤飧市遠(yuǎn)無兼味,樽酒家貧只舊醅。肯與鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡馀杯。

這首詩的意思:自己住的草堂的南北漲滿了水,只見鷗群結(jié)隊(duì)飛來。我不曾為客人打掃過路徑,今天為您才掃的,這扇柴門不曾為客人開過,今天為您才打開的。離市區(qū)太遠(yuǎn),所以盤中沒有什么好的菜肴,家底太薄只有拿陳酒招待。

如果肯邀請(qǐng)隔壁的老翁一起來對(duì)飲,隔著籬笆喚來喝盡余杯!這是一首充滿洋溢著鄉(xiāng)村濃郁生活氣息的詩,表達(dá)了作者那種豪邁、純樸的性格和好客的心情。這首詩是作者剛?cè)胧駮r(shí)寫下的,在經(jīng)歷顛沛流離生活之后,他好不容易要結(jié)束這長期漂泊不定的生活。在成都西郊浣花溪頭,自己蓋了一座草堂,算是安居下來了。

作者就是在自己告別內(nèi)亂,定居成都草堂,而恰好又有客人到訪,才一時(shí)興起寫下了這首詩。這首詩的前一、二兩句是先從屋外的景色開始下筆的,說明自己的客人來訪的時(shí)間、地點(diǎn),以及當(dāng)時(shí)作者那種期待的心情。馬上,作者筆鋒一轉(zhuǎn),寫了庭院,作者用一種很隨意的談話方式,把客人來訪前的內(nèi)心感受寫的栩栩如生。

“花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開”。長滿花草的院里小路,還沒有因?yàn)榭腿艘獊硪泊驋哌^。一直關(guān)閉的門,今天頭次為來客而打開。這一句,寫的真是太好了,它把作者來蜀后的物流,和聽說好朋友要來作客那種喜出望外的心情表達(dá)了出來。

這一句,相互映襯,情誼漸深。不僅說明了客人是不常來的,又表明了自己作為地主之人,是會(huì)好好待客的。從這一句看,我們也可以感受到,作者與要來的客人之間的交情是深厚的,詩人是滿懷希望,作了充分的準(zhǔn)備來迎接的。正是有了“花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開”的鋪墊,才為后面的與客人的暢飲歡談打下了基礎(chǔ)。

客人不來,花路不掃,門也不開,客人到來,才掃花路又開門。這一心情與動(dòng)作一氣呵成,甚是痛快,既表達(dá)“客至”主人的喜悅之情,又透露出詩人那種長期沒有會(huì)客的孤寂之情,讓人讀來,感同身受。**,杜甫的《客至》這首詩,通過門前景,故友到,家鄉(xiāng)情的一系列呈現(xiàn),給人們描繪出一幅極有情趣的鄉(xiāng)間生活情景,以它濃郁的生活氣息和人情味,讓人耳目一新,回味無窮。

蓬門今始為君開啥意思

“蓬門今始為君開”的意思:這柴門不曾為客開過,今天為您打開。出自杜甫的《客至》。

《客至》是唐代大詩人杜甫創(chuàng)作的一首詩,作于成都草堂落成之后。

原文:舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來?;◤讲辉壙蛼?,蓬門今始為君開。盤飧市遠(yuǎn)無兼味,樽酒家貧只舊醅??吓c鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡余杯。

白話譯文:為崔明府的到訪而感到高興,草堂的南北漲滿了春水,只見鷗群日日結(jié)隊(duì)飛來。不曾為客掃過花徑,今天才為您掃;柴門不曾為客開過,今天為您打開。離市太遠(yuǎn)晚餐中沒有好菜肴,家底太薄只有陳酒招待。

若肯與隔壁的老翁一同對(duì)飲,就隔著籬笆將他喚來!《客至》是唐代大詩人杜甫創(chuàng)作的一首詩,作于成都草堂落成之后。此詩前兩句描寫居處的景色,清麗疏淡,與山水鷗鳥為伍,顯出與世相隔的心境;后六句寫有客來訪的欣喜以及誠懇待客,呼喚鄰翁對(duì)飲的場(chǎng)景。全詩流露詩人誠樸恬淡的情懷和好客的心境,自然渾成,一線相接,把居處景、家常話、故人情等富有情趣的生活場(chǎng)景刻畫得細(xì)膩逼真,表現(xiàn)出了濃郁的生活氣息和人情味。

“花徑不曾緣客掃 蓬門今始為君開”

此典句出自[唐]杜甫《客至 》: 舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。 花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。

盤飧市遠(yuǎn)無兼味,樽酒家貧只舊醅。

肯與鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡余杯。 ①客至:客指崔明府,杜甫在題后自注:“喜崔明府相過”,明府,縣令的美稱。②舍:居住的房子,指家。 ③皆:都是。

④但見:只見。此句意為平時(shí)交游很少,只有鷗鳥不嫌棄能與之相親。 ⑤花徑:長滿花草的小路。

⑥緣:因?yàn)椤?⑦蓬門:用蓬草編成的門戶,以示房子的簡陋,借指貧苦人家。 ⑧飧(sūn):亦泛指熟食,飯食。

⑨市遠(yuǎn):離市集遠(yuǎn)。 ⑩兼味:多種美味佳肴。無兼味,指飯菜不豐富。

?樽(zūn):古代的盛酒器具。 ?舊醅(pēi):醅,泛指酒。舊醅,隔年的陳酒。 ?肯:能否允許,這是向客人征詢。

?呼取:叫,招呼。 ?盡:喝完。 ?余杯:余下來的酒。

草堂的南北漲滿了春水,只見鷗群日日結(jié)隊(duì)飛來。 老夫不曾為客掃過花徑,這柴門今天才為您打開。 離市太遠(yuǎn)盤中沒好肴菜,家底大薄只有陳酒招待。 若肯邀請(qǐng)鄰翁一同對(duì)飲,隔著籬笆喚來喝盡余杯! 這是一首洋溢著濃郁生活氣息的紀(jì)事詩,表現(xiàn)詩人誠樸的性格和喜客的心情。

一、二兩句先從戶外的景色著筆,點(diǎn)明客人來訪的時(shí)間、地點(diǎn)和來訪前夕作者的心境?!吧崮仙岜苯源核?,把綠水繚繞、春意蕩漾的環(huán)境表現(xiàn)得十分秀麗可愛。這就是臨江近水的成都草堂。

“皆”字暗示出春江水勢(shì)漲溢的情景,給人以江波浩渺、茫茫一片之感。群鷗,在古人筆下常常作水邊隱士的伴侶,它們“日日”到來,點(diǎn)出環(huán)境清幽僻靜,為作者的生活增添了隱逸的色彩?!暗姟保彝庵簦喝胡t固然可愛,而不見其他的來訪者,不是也過于單調(diào)么!作者就這樣寓情于景,表現(xiàn)了他在閑逸的江村中的寂寞心情。

這就為貫串全詩的喜客心情,巧妙地作了鋪墊。 頷聯(lián)把筆觸轉(zhuǎn)向庭院,引出“客至”。作者采用與客談話的口吻,增強(qiáng)了賓主接談的生活實(shí)感。上句說,長滿花草的庭院小路,還沒有因?yàn)橛痛驋哌^。

下句說,一向緊閉的家門,今天才**次為你崔明府打開。寂寞之中,佳客臨門,一向閑適恬淡的主人不由得喜出望外。這兩句,前后映襯,情韻深厚。

前句不僅說客不常來,還有主人不輕易延客意,今日“君”來,益見兩人交情之深厚,使后面的酣暢歡快有了著落。后句的“今始為”又使前句之意顯得更為超脫,補(bǔ)足了首聯(lián)兩句。 以上虛寫客至,下面轉(zhuǎn)入實(shí)寫待客。作者舍棄了其他情節(jié),專拈出最能顯示賓主情份的生活場(chǎng)景,重筆濃墨,著意描畫。

“盤飧市遠(yuǎn)無兼味,樽酒家貧只舊醅”,仿佛看到作者延客就餐、頻頻勸飲的情景,聽到作者抱歉酒菜欠豐盛的話語:遠(yuǎn)離街市買東西真不方便,菜肴很簡單,買不起高貴的酒,只好用家釀的陳酒,請(qǐng)隨便進(jìn)用吧!家常話語聽來十分親切,很容易從中感受到主人竭誠盡意的盛情和力不從心的歉仄,也可以體會(huì)到主客之間真誠相待的深厚情誼。字里行間充滿了款曲相通的融洽氣氛。 “客至”之情到此似已寫足,如果再從正面描寫歡悅的場(chǎng)面,顯然露而無味,然而詩人卻巧妙地以“肯與鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡馀杯”作結(jié),把席間的氣氛推向更熱烈的**。

詩人高聲呼喊著,請(qǐng)鄰翁共飲作陪。這一細(xì)節(jié)描寫,細(xì)膩逼真??梢韵?。

蓬門今始為君開,出自哪一位詩人?

這一句詩,出自唐代大詩人杜甫的《客至》。
花徑,就是指長滿花草的小路。

緣,當(dāng)因?yàn)橹v。

蓬門一詞,本意是指用蓬草編成的門頭,用來表示房子的簡陋,也是一種謙稱。整句詩連起來的意思就是說,房門前長滿花草的小路,我不曾因?yàn)橛投驋哌^,我家簡陋的房門,今日也是因?yàn)槟愕牡絹聿糯蜷_。

這句詩的筆觸非常自然親切,有點(diǎn)像對(duì)話的口吻,表達(dá)了是人一貫淡泊閑適,生活低調(diào)自在,但正值今日,好友臨門,不禁喜出望外,掃榻相迎的喜悅之情。從中也可以看出,兩人情誼十分深厚。

而詩人也并非隨便什么人來都會(huì)如此熱情迎客,看似有些微微的傲嬌,讀來不禁莞爾,覺得世人性情十分可愛。也再一次店名題目:《客至》。為下文的賓主盡歡埋下了伏筆,做了鋪墊。

全詩是一首七言律詩,創(chuàng)作背景百科是在詩人幾經(jīng)顛沛流離之后,初入四川,在成都的浣花溪頭蓋了一座草堂,也就是現(xiàn)在的杜甫草堂,就此定居下來。這個(gè)時(shí)期詩人終于結(jié)束了半生漂泊,頗有一種內(nèi)心安定之感。這首詩正作于詩人定居后不久,有客人來訪。

前兩聯(lián)交代了客人來訪的時(shí)間,地點(diǎn),表達(dá)了詩人懷揣著愉悅和期待的心情。而后面兩聯(lián)非常紀(jì)實(shí)地寫了詩人的待客細(xì)節(jié)。整體非常流暢,前后銜接過渡十分自然,描繪了一幅日常待客的生動(dòng)場(chǎng)景,敘事性很強(qiáng),讀來歷歷在目,故事也十分完整。

杜甫的一部分詩詞,善于描寫和刻畫日常生活中的場(chǎng)景和瑣事,但卻能通過細(xì)膩的筆觸表達(dá)出濃郁的生活氣息,情感真摯純樸,讀來自然親切,樸實(shí)易懂。也有部分作品屬于字斟句酌,仔細(xì)打磨的風(fēng)格。這種風(fēng)格的自由切換也體現(xiàn)出了杜甫在詩歌領(lǐng)域的造詣之高。藝術(shù)作品之所以能夠打動(dòng)人,并不僅僅在于形式,而在于本身所傳遞的情感和精神,是否引起共鳴。

蓬門今始為君開上一句

蓬門今始為君開上一句是:花徑不曾緣客掃。 花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開意思是:老夫不曾為客掃過花徑,今天才為您掃,這柴門不曾為客開過,今天為您打開。

出自:《客至》是唐代偉大詩人杜甫創(chuàng)作的一首七律,作于成都草堂落成之后。

此詩前兩句描寫居處的景色,清麗疏淡,與山水鷗鳥為伍,顯出與世相隔的心境;后六句寫有客來訪的欣喜以及誠懇待客,呼喚鄰翁對(duì)飲的場(chǎng)景。

蓬門今始為君開什么意思

意思:柴門今天**次為客人你而打開。
出處:《客至》
詩文:
舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。

花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。

盤飧市遠(yuǎn)無兼味,樽酒家貧只舊醅??吓c鄰翁相對(duì)飲,隔籬呼取盡馀杯。
譯文:
草堂的南北漲滿了春水,只見鷗群日日結(jié)隊(duì)飛來。老夫不曾為客掃過花徑,今天才為您掃,這柴門不曾為客開過,今天為您打開。

離市太遠(yuǎn)盤中沒好菜肴,家底太薄只有陳酒招待。若肯邀請(qǐng)隔壁的老翁一同對(duì)飲,隔著籬笆喚來喝盡余杯!

擴(kuò)展資料
背景:
這首詩作于詩人入蜀之初,在杜甫歷盡顛沛流離之后,終于結(jié)束了長期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪頭蓋了一座草堂,暫時(shí)定居下來了。詩人在久經(jīng)離亂,安居成都草堂后不久,客人來訪時(shí)作了這首詩。

賞析:
這是一首洋溢著濃郁生活氣息的紀(jì)事詩,表現(xiàn)詩人誠樸的性格和喜客的心情。
作者對(duì)來客具體展現(xiàn)了酒菜款待的場(chǎng)面,還出人料想地突出了邀鄰助興的細(xì)節(jié),內(nèi)容精彩細(xì)膩,語態(tài)傳神,表現(xiàn)了誠摯、真率的友情。這首詩,把門前景,家常話,身邊情,編織成富有情趣的生活場(chǎng)景,以它濃郁的生活氣息和人情味,顯出特點(diǎn),吸引著后代的讀者。