比較清輔音k和濁輔音g的區(qū)別

比較清輔音k和濁輔音g的區(qū)別

1、發(fā)音方法
[k]
發(fā)這個(gè)音的時(shí)候,嘴巴是微微張開(kāi)的,舌頭后根的位置向上拱起,輕輕抵住軟腭的位置,先屏氣,擠壓氣流,然后舌后根迅速離開(kāi)軟腭,使氣流放出即可。
[g]
發(fā)這個(gè)音的時(shí)候,需要注意的是,這個(gè)音和前面學(xué)習(xí)的清輔音?[k]?是一樣的舌位口型,只需要震動(dòng)聲帶。

2、分類
[k]是清輔音,[g]是濁輔音。

3、例句
[k]
(1)What kind of hotpot do you like to have?
你想吃什么火鍋?
(2)Where did you pick up your English?
你是在哪兒學(xué)得英語(yǔ)?
(3)Can I trust you to keep a secret?
我能相信你會(huì)保守秘密嗎?
[g]
(1)Can you give me a hand?
可以幫我一下嗎?
(2)I was pretty green then; I had a lot of things to learn.
我那時(shí)年輕無(wú)知,有很多東西要學(xué)。
(3)Break a leg!
預(yù)祝你大獲成功!

擴(kuò)展資料
清輔音的濁化:
清輔音濁化現(xiàn)象發(fā)生的條件是:在同一個(gè)音節(jié)內(nèi),當(dāng)一個(gè)清輔音之前的音是/s/, 該清輔音又有其相對(duì)應(yīng)的濁輔音,且該清輔音后還有元音。
在拼讀時(shí),應(yīng)該將該清輔音讀成其對(duì)應(yīng)的濁輔音,這在英語(yǔ)中就叫做音的濁化。比如school的音標(biāo)/sku:l/中,清輔音/k/滿足前面四個(gè)條件,就應(yīng)該讀成對(duì)應(yīng)的濁輔音/g/,單詞實(shí)際應(yīng)該讀作/sgu:l/。

比如:sport,?space,?spring,?sky,?school,?skate,?stun,?study,?student,?street,?strong,strange。如果不濁化,不算錯(cuò)誤,但讀起來(lái)費(fèi)力,聽(tīng)起來(lái)也不地道。

比較說(shuō)明聲母g和k發(fā)音上的異同。

比較說(shuō)明聲母g和k發(fā)音上的異同異同:k是清輔音,發(fā)音是聲帶不震動(dòng)。 g是濁輔音,發(fā)音是聲帶會(huì)震動(dòng)。

火車G Z T K開(kāi)頭的什么區(qū)別?

1、時(shí)速不同:
T字頭:一般時(shí)速為120-140KM/H。
K字頭:一般時(shí)速為110-120KM/H。

G字頭:一般時(shí)速為300-380KM/H。

Z字頭:一般時(shí)速為140-160KM/H。
2、讀法不同:
T字頭:特快旅客列車,念作“特”。鐵路系統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)讀法為“特X次”,若X為兩位數(shù),則讀作“特幾十幾次”,若X為三位數(shù),則讀作“特幾百幾十幾次”,若X為四位數(shù),則直接依次讀出數(shù)字。
K字頭:快速旅客列車,念作“快”。

鐵路系統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)讀法為“快X次”,若X為兩位數(shù),則讀作“快幾十幾次”,若X為三位數(shù),則讀作“快幾百幾十幾次”,若X為四位數(shù),則直接依次讀出數(shù)字。

擴(kuò)展資料:
1、G代表高速動(dòng)車組,“G”字頭車次在2009年12月26日武廣客運(yùn)專線開(kāi)通起開(kāi)始使用,**運(yùn)行速度300km/h。鐵路系統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)念法為“高X次”。

2、D代表動(dòng)車組,“D”字頭為2007年4月18日**鐵路第六次提速起新增的車次,均使用和諧號(hào)動(dòng)車組運(yùn)行。**運(yùn)行速度200~250km/h。鐵路系統(tǒng)標(biāo)準(zhǔn)念法為“動(dòng)車X次”。

3、C代表城際動(dòng)車組列車,隨著近年來(lái)我國(guó)電力動(dòng)車組的批量生產(chǎn)和廣泛使用,城際動(dòng)車組列車已成為城際列車的新主力軍,車次一般冠以字母“C”開(kāi)頭,亦有少量車次冠以字母“D或G”開(kāi)頭的普通動(dòng)車組或高速動(dòng)車組實(shí)際依然充當(dāng)城際列車的角色。

什么是g.d.c.k.什么意思?

1、G字頭是高速動(dòng)車組列車,簡(jiǎn)稱高鐵,G是\”高\(yùn)”的拼音首位字母。
為**內(nèi)地新興的交通術(shù)語(yǔ),為現(xiàn)代火車的一種類型,由若干帶動(dòng)力的車輛(動(dòng)車)和不帶動(dòng)力的車輛(拖車)組成,列車在正常使用期限內(nèi)以固定編組模式運(yùn)行。

2、D字頭是動(dòng)車組列車,簡(jiǎn)稱動(dòng)車,D是“動(dòng)”的拼音首位字母。

為**內(nèi)地新興的交通術(shù)語(yǔ),為現(xiàn)代火車的一種類型,由若干帶動(dòng)力的車輛(動(dòng)車)和不帶動(dòng)力的車輛(拖車)組成,列車在正常使用期限內(nèi)以固定編組模式運(yùn)行。

3、K字頭是快速列車,K是“快”的拼音首位字母。
全稱快速旅客列車,簡(jiǎn)稱快列,車次現(xiàn)以K字冠頭,區(qū)別于狹義普速列車和狹義特快列車??焖倭熊囁俣冗m中,停站適中,是用途最廣泛的列車之一。

4、T字頭是特快列車,T是“特”的拼音首位字母。
是**鐵路的一個(gè)列車等級(jí),在傳統(tǒng)鐵路(即普速鐵路)里比較于普通旅客列車(俗稱:慢車)和快速旅客列車。車次現(xiàn)以字母T冠頭。

5、Z字頭是直達(dá)特快列車,Z是“直”的拼音首位字母。
是**鐵路在2004年4月18日實(shí)行第五次大提速后新開(kāi)行的夕發(fā)朝至空調(diào)列車等級(jí),在2014年12月10日調(diào)圖之前,直達(dá)特快列車多為全程一站直達(dá),也有部分會(huì)停靠起點(diǎn)站/終點(diǎn)站所在鐵路局管內(nèi)的大站,以及中途必須技術(shù)停車的車站。

英語(yǔ)語(yǔ)音與拼寫(xiě):輔音音素k和g

?為什么將輔音音素(不靠聲帶發(fā)音,靠氣流沖破嘴唇或者靠鼻腔發(fā)音,聲音比較渾濁)的g和k放在一起比較講解呢,因?yàn)樗鼈冊(cè)诎l(fā)音時(shí),其口型和舌位都百科是一樣的,區(qū)別只是清輔音時(shí)聲音不振動(dòng),濁輔音時(shí)聲帶會(huì)振動(dòng)。由于這種關(guān)系,所以輔音音素都是成對(duì)出現(xiàn)的,也就將這種成對(duì)的音素放在一起講解比較。

輔音音素/g/: /g/現(xiàn)在的[g]銜接,拼寫(xiě)的字母組合形式有:g,gg,gu,gh。

對(duì)應(yīng)古英語(yǔ)中的g(gg)和法語(yǔ)中g(shù)。例如:go,geese,guest,ghost,grow,glass,gnaw,again,bigger,anger,giggle, dog,beg,thing/` p ihg/,bring,guide,govern,grace,glory,figure,eager(渴望的,熱切的),ague(瘧疾),argue,single,vague,harangue. 在德語(yǔ)單詞的開(kāi)頭且在元音之前的/g/,至少部分是受到北歐日耳曼語(yǔ)系的影響。例如:get,give等。(對(duì)于英語(yǔ)中yet,yield中的y的位置等。

) 在一些法語(yǔ)單詞中,/g/來(lái)源于最北端的方言(皮卡地地區(qū)(Picardidc)),因此在garden中,Central French有j;garter,現(xiàn)在法語(yǔ)為jarretière.(Centrak French:中心法語(yǔ),類似的有Norman French)。 在flagon(酒壺),sugar(中世紀(jì)英語(yǔ)sugre中,/g/相當(dāng)于法語(yǔ)的/k/:flacon。sucre(法語(yǔ)食糖),英語(yǔ)中的sucker.在單詞prig(一本正經(jīng)的人;小偷)和**ug(自鳴得意的;自以為是的;整潔的)中,**的/g/派生于/k/。

古英語(yǔ)上顎音(palatal)g(cg),除了蘇格蘭一些北方方言以外(例如brig,mig(bridge),midge等),已經(jīng)演變成了/d?/音。 關(guān)于拼寫(xiě)法: 古英語(yǔ)(愛(ài)爾蘭語(yǔ))的字母g是?的形式;既用來(lái)表示末尾的/g/,又用來(lái)表示兩個(gè)開(kāi)口輔音(open consonants)/j,g/(就像在丹麥語(yǔ)的后開(kāi)口音(back-open)bage和sage的常見(jiàn)的德語(yǔ)發(fā)音一樣);在一些例子中,/g/發(fā)展成了/d?/。由于諾曼人的影響,在法語(yǔ)中字母g的發(fā)音有兩個(gè)形式,/g/和/d?/,而古英語(yǔ)中g(shù)用3的形式表示后開(kāi)口輔音/j,g/(g有點(diǎn)形狀不同),以及3t的組合/c,x/。

中世紀(jì)后,3這個(gè)音停用了。y發(fā)音/j/音,ght中的gh發(fā)音/c,x/。然而,在蘇格蘭,人們?nèi)匀粚?xiě)作3,只是在常見(jiàn)的印刷中,沒(méi)有這樣寫(xiě)法,而是用z來(lái)替換。

在大部分含有g(shù)的單詞中,仍然保留了舊的3的音,現(xiàn)在的英格蘭人通常讀作[z],因此,看幾個(gè)恰當(dāng)?shù)睦?,在幾個(gè)姓氏中,enzies源于/me?iz/或/menjiz/,現(xiàn)在通常拼寫(xiě)為/menziz/,Mackenzie 源于/m??kengi/,現(xiàn)在通常拼寫(xiě)為[m??kenzi],Dalziel,蘇格蘭[?di(?)l,deel],按照Elphinston所著的<<英語(yǔ)語(yǔ)法原理>>拼寫(xiě)為/d?jel/,現(xiàn)在,特別是在英格蘭,拼寫(xiě)為/?d??lzi?el,d?l?]; 還有更多的姓氏是這樣,Monzie,Drummelzier,Clunzie。在一些通用的名詞中,也有z的影子,在這些名詞中蘇格蘭人固定的發(fā)音[j]:capercailzie,gaberlunzie(也寫(xiě)作gaberlnyie),ulzie(也寫(xiě)作ulyie,‘oil’),tuilzie(也寫(xiě)作tuilyie,toolyie ‘quarrel’);法語(yǔ)動(dòng)詞assoilzie也是這樣。 在法語(yǔ)中,gu起初用來(lái)表示/gw/的組合,例如guant,對(duì)比意大利語(yǔ)中的guanto,guarde,guerre等。皮卡地(Picardic)方言在這兒有/w/音,從這個(gè)方言來(lái)看,這種形式的英語(yǔ)形式如war(中英紀(jì)英語(yǔ)werre,ward,warden及reward。

但是在中心法語(yǔ)(Central French)中,/g/后面的/w/不發(fā)音,在拼寫(xiě)上也沒(méi)有w(如gant,garder等)。當(dāng)/g/發(fā)音會(huì)混淆的時(shí)候才使用gu,即(viz.)在e和i之前。這是模仿英格蘭的做法,不僅在法語(yǔ)單詞在存在,例如guise,guide(在喬叟的手秒本中,通寫(xiě)拼作gyse,gyde),在英語(yǔ)本語(yǔ)中也有大量的這種拼法:guess,guest,guilt,guild,甚至tongue也是這樣;拉丁語(yǔ)單詞plague也是這樣,其在16世紀(jì)拼作plage。gu的拼法,在16世紀(jì)中期以后就變得很常見(jiàn)了,在這些單詞中,e和i之前拼作/g/音的并不常見(jiàn)。

如果將諸如get,give,begin用gu來(lái)拼寫(xiě),會(huì)將它們與同樣形式的單詞如gat,got,gave等分離得太大。在guard,guarantee中a之前的gu發(fā)/g/音(但是在garrison,gallop中a之前的/g/拼成g)。 也有另一種方法來(lái)消除字母g拼寫(xiě)上引起的混淆,也就是將g拼寫(xiě)成gh。這種方法被喬叟廣泛使用,在他呆在荷蘭期間就已經(jīng)非常熟悉這2個(gè)組合字母的用法(在荷蘭gh用于摩擦音gh)。

例如,喬叟寫(xiě)作:plaghe,ghoos(goose),ghes(geeese)。在17世紀(jì)晚期,發(fā)現(xiàn)有g(shù)hess這樣拼寫(xiě),但是現(xiàn)在,gh僅在ghast(aghast,ghastly)以及ghost(ghostly)中保留。 在拉丁語(yǔ)中,gn這種拼法表示/?n/,在法語(yǔ)中成了上顎音n[κη],例如signe。

在英語(yǔ)中這種拼法保留了下來(lái),但是作為一個(gè)通用的拼法被法語(yǔ)的發(fā)音替換掉了,在n之前的g僅僅只是一個(gè)不發(fā)音的字母。(例如sign,deign);在單詞sovereign中的gn沒(méi)有查到詞源。另一方面,在拉丁語(yǔ)的借詞中,g在n之前是發(fā)音的,例如signal[?s?ɡn?l],benignity[b?\’n?ɡn?t?],對(duì)比法語(yǔ)的benign[b??na?n],ignorance[??ɡn?r?ns]等等。

更多早期的/g/發(fā)音被保留了下來(lái)。 輔音音素/k/: /k/與現(xiàn)在的[k]銜接,拼寫(xiě)為k,c,ch,ck,q,(qu),x=(ks).以不同的形式對(duì)應(yīng)于古英語(yǔ)中的/k/。例如:can,kind,creep,climb,know,queen,skin,scratch,naked,thicker,bracken,six,seek,sick,brisk,bark,folk,stink,case,cure,cream,claim,quarter,squire,account,conquer,distinct,example,duke,remark,frank. 古英語(yǔ)中的上顎音/k/很早就演變成了/t?/,因此,cock和children之間有了變化,更多的例子參見(jiàn)/t?/。seek和seech(現(xiàn)在僅有beseech)之間的變化,已經(jīng)在H.C.Wyld著作中作了解釋(Contributions to the History of the English Gutturals int Transactions of the Philol. Soc 1899),說(shuō)明了開(kāi)輔音之前的/k/的保留,特別是縮寫(xiě)的第二人稱和第三人稱的/s/和/p/之前:sekst sekp,但是不定式seche除外,由此又有另兩個(gè)詞seek和seechest等等。

因此,其它動(dòng)詞中的/k/也是同樣的解釋,如work,think,speak(對(duì)比名稱speech)。在第二卷中,會(huì)講解在動(dòng)詞中-k和名詞中-ch之間頻率的變化:bake,batch。典型的例子是ake(動(dòng)詞)和ache(名詞),ache在16到17世紀(jì)發(fā)音為/t?/,正確發(fā)音研究者明確提到這個(gè)發(fā)音,并以字母h的名稱ache這個(gè)高頻雙關(guān)語(yǔ)予以確認(rèn)(字母h名稱為ache,音聽(tīng)起來(lái)是ache的音,而發(fā)音又為/th/)。

之后,/k/音就如此類似地從動(dòng)詞擴(kuò)展到了名詞,而ache已經(jīng)成了動(dòng)詞和名稱的拼寫(xiě)標(biāo)準(zhǔn)?,F(xiàn)存的在法語(yǔ)中類似的情況為stomach,其發(fā)音/k/來(lái)自于法語(yǔ)estomac(拼寫(xiě)的-ch來(lái)自于希臘語(yǔ))且stomacher ‘ornament for the breast(胸衣裝飾物)’有/ t? /的音。 在一些其它的法語(yǔ)單詞中,/k/源于最北部的方言,而中心法語(yǔ)(Central French)在a之前有ch:catch,拉丁語(yǔ)captiare(對(duì)比中心法語(yǔ)chasser,稍后又選用了chase),cattle(對(duì)比chattel),carry(對(duì)比中心法語(yǔ)charier),carpenter(對(duì)比中心法語(yǔ)charpentier),pocket(對(duì)比中心法語(yǔ)pochette和英語(yǔ)poach,wicket(對(duì)比中心法語(yǔ)guicket),kennel(對(duì)比中心法語(yǔ)來(lái)自chien的chenil),以及attack(不晚于17世紀(jì))是和attach成對(duì)的。 在second這個(gè)單詞中,法語(yǔ)有[g]的音,而英語(yǔ)有[k]的音,可能受拉丁法拼法的影響,至今在法語(yǔ)中仍然保留。

由于古英語(yǔ)中sc已經(jīng)演變成了/?/,/sk/僅發(fā)現(xiàn)在借出詞中存在:北歐日耳曼語(yǔ)系sky,skin,法語(yǔ)scholar,risk,squire,荷蘭語(yǔ)skate,拉丁語(yǔ)和希臘語(yǔ)scribe,scurrile,sceptic[skeptik]。注意,盡管如此,英語(yǔ)本語(yǔ)單詞ask,sk是由于音位轉(zhuǎn)換,古英語(yǔ)axian由ascian轉(zhuǎn)換而來(lái),ax的這種形式,文獻(xiàn)記載認(rèn)為按常規(guī)拼寫(xiě),ask與名詞ax視為同義詞,現(xiàn)在也不加區(qū)分了。 /s/之前的/k/源于/x/:buh-som(buxom演變而來(lái)),因此還有hough-sinew,由此發(fā)音當(dāng)發(fā)音擴(kuò)展到hough時(shí)發(fā)音[h?k]。

在一些高頻使用的單詞中,在非重讀位置的點(diǎn)輔音之前的/k/已經(jīng)脫落了:made(派生于mak(e)de and ta?en ta ’ne(派生于tak(e)n,后面的/k/以動(dòng)詞的其它類似形式重新引入,現(xiàn)在,這種簡(jiǎn)寫(xiě)形式僅在詩(shī)歌中有出現(xiàn),而16世紀(jì)和17世紀(jì)時(shí)期屬于日??谡Z(yǔ)時(shí)期。 關(guān)于拼寫(xiě)法。古英語(yǔ)中,c是發(fā)音/k/的**拼寫(xiě)符號(hào),從來(lái)就沒(méi)有發(fā)音/s/或/ts/。但是在法語(yǔ)中,拉丁字母c,發(fā)音/k/已分化成(differentiate into)兩種發(fā)音,即即輔音后后元音之前發(fā)/k/,而在前元音之前發(fā)音/ts/,而拼寫(xiě)形式?jīng)]有變化.。后來(lái),/ts/符化為/s/。這樣。