扁肉和餛飩的區(qū)別
扁肉和餛飩的區(qū)別
外形不同、餡的材料不同、外皮厚度不同。
扁肉也被稱(chēng)為扁食,就是生活中的餃子,扁食是古代的叫法。
扁肉比餃子小一點(diǎn),其餡料也不一樣,一般混沌是以菜、肉、糖、或蜂蜜等作餡,用水煮熟。
而扁肉的餡料比較多。
混沌的外形呈半圓形,或者是長(zhǎng)方形、三角形。扁肉通常是圓形的,皮比較厚,煮的時(shí)間比較長(zhǎng),很費(fèi)時(shí)間,短時(shí)間被是不容易煮熟的,并且在煮扁肉的過(guò)程中要加入3次涼水。餛飩皮較薄,煮熟后有透明感,煮熟費(fèi)時(shí)較短。
餛飩簡(jiǎn)介
餛飩是起源于**的一種民間傳統(tǒng)面食。餛飩在演變中分化出餃子。制作餛飩時(shí),先用薄面皮包肉餡兒,下鍋后煮熟,食用時(shí)一般帶湯。
餛飩以餛飩和水餃來(lái)比較的話,餛飩皮為邊長(zhǎng)約6厘米的正方形,或頂邊長(zhǎng)約5厘米,底邊長(zhǎng)約7厘米的等腰梯形;水餃皮為直徑約7厘米的圓形。
餛飩皮較薄,煮熟后有透明感。亦因此薄厚之別,等量的餛飩與水餃入沸水中煮,煮熟餛飩費(fèi)時(shí)較短,煮水餃過(guò)程中另需加入3次涼水,經(jīng)歷所謂‘三沉三浮’,方可保證煮熟。
混沌 和 餛飩 有什么區(qū)別
餛飩(漢語(yǔ)拼音:hún tún),部分品種的餛飩在廣東也稱(chēng)為云吞(粵語(yǔ):w?n4 t?n1),巴蜀稱(chēng)為抄手,閩臺(tái)稱(chēng)為扁食,是**的傳統(tǒng)食品。餛飩雖然起源于華北,但獨(dú)立于南方,北方餛飩與餃子無(wú)異,南方餛飩已經(jīng)有獨(dú)立的風(fēng)格。
西漢揚(yáng)雄所作《方言》中提到:“餅謂之飩”,餛飩是餅的一種,差別為其中夾內(nèi)餡,經(jīng)蒸煮后食用;若以湯水煮熟,則稱(chēng)“湯餅”。
古代**人認(rèn)為這是一種密封的包子,稱(chēng)為“渾沌”,依據(jù)**造字的規(guī)則,后來(lái)才稱(chēng)為“餛飩”。在這時(shí)候,餛飩與餃子并無(wú)區(qū)別。千百年來(lái)餃子并無(wú)明顯改變,但餛飩卻在南方發(fā)揚(yáng)光大,有了獨(dú)立的風(fēng)格。至唐朝起,正式區(qū)分了餛飩與餃子的稱(chēng)呼。
混沌,漢語(yǔ)詞語(yǔ),讀音hùn dùn,也寫(xiě)作渾沌,**古人想象中天地未開(kāi)辟以前宇宙模糊一團(tuán)的狀態(tài),也常用來(lái)形容思想模糊不清,不分明。
混沌和餛飩有什么區(qū)別
1、解釋詞義不同,混沌是指我國(guó)民間傳說(shuō)中指**開(kāi)天辟地之前天地模糊一團(tuán)的狀態(tài)或者形容蒙昧無(wú)知的樣子,餛飩是**漢族傳統(tǒng)面食之一,通常為煮熟后帶湯食用,源于**北方;2、用法不同,混沌含有貶義,餛飩是中性詞語(yǔ)。
混沌和扁食有啥區(qū)別呢???
你好!一: 什么是餛飩,什么是扁食:如圖:http://paradiso.cn/show/content/Travel/HongKong/CIMG1469_resize.JPG餛飩也叫扁食。餛飩(漢語(yǔ)拼音:hún tún)是**的傳統(tǒng)食品,源於**北方。
餛飩在全國(guó)各地都有,因此對(duì)混沌有不同的稱(chēng)呼:北京:**北方等地通常稱(chēng)為餛飩。
江南:上海、蘇南、浙江等地的吳方言“餛飩”讀[?w?nd?n],同“云吞”的粵語(yǔ)發(fā)音頗為近似。廣東:因口音不同而沿「餛飩」之音稱(chēng)為云吞。英稱(chēng)「wonton」即原自廣東話。福建:俗稱(chēng)扁食,也有少數(shù)人稱(chēng)扁肉,肉餡一般是用槌敲打而成四川:俗稱(chēng)抄手,川人嗜辣,有道名菜叫做「紅油抄手」。
湖北:俗稱(chēng)餛飩,有人也稱(chēng)為水餃。江西:俗稱(chēng)清湯。日本:隨著廣東廚師,傳自**廣東,沿廣東話發(fā)音稱(chēng)「ワンタン」(wantan),寫(xiě)作「云呑」。
傳自華北的叫法「餛飩」就很少見(jiàn)。**:閩南語(yǔ)稱(chēng)扁食。1949年前后,來(lái)自**各地的**把家鄉(xiāng)的叫法帶到**,因此在**餛飩、云吞、扁食、或是抄手的說(shuō)法都很常見(jiàn)。
二: 餛飩的種類(lèi):鮮肉餛飩:將豬肉和蔥剁碎并攪拌后,以餛飩皮包裹后煮食,是最基本的作法。鮮蝦餛飩:廣東盛產(chǎn)海鮮,常以蝦肉及豬肉為料。蝦肉餛飩:以剁碎蝦肉及豬肉制成。
菜肉餛飩:以豬肉搭配切絲的青江菜,通常體積較大,亦稱(chēng)「菜肉大餛飩」。紅油抄手:通常將鮮肉餛飩搭配以辣油為主的醬料食用,是四川特有的料理。餛飩面:以餛飩、面條和湯烹煮而成。(參見(jiàn):云吞面)炸餛飩:以油炸的方式烹調(diào)。
點(diǎn)心類(lèi):將小塊的年糕、蜂蜜蛋糕、起司或水果,以餛飩皮包裹后油炸。
扁肉、餛飩、云吞、水餃的區(qū)別
1、云吞,由北方的餛飩轉(zhuǎn)變而來(lái), 之所以叫云吞, 是因?yàn)榛浾Z(yǔ)中餛飩的發(fā)音類(lèi)似于云吞。 經(jīng)過(guò)長(zhǎng)年的發(fā)展,云吞也有了自己獨(dú)特的風(fēng)格,外皮以及里頭的餡料都跟餛飩不同。
大小一般以“一口吞”為標(biāo)準(zhǔn)。
2、“扁肉”即我們通常所說(shuō)的“餛飩”,扁肉是福建一帶的叫法,制作方法眾多。3、餛飩皮為邊長(zhǎng)約6厘米的正方形,或頂邊長(zhǎng)約5厘米,底邊長(zhǎng)約7厘米的等腰梯形;水餃皮為直徑約7厘米的圓形。
抄手、餛飩、云吞和扁食的區(qū)別是什么?
餛飩
西漢揚(yáng)雄所作《方言》中提到“餅謂之飩”,餛飩是餅的一種,差別為其中夾內(nèi)餡,經(jīng)蒸煮后食用;若以湯水煮熟,則稱(chēng)“湯餅”。
古代**人認(rèn)為這是一種密封的包子,沒(méi)有七竅,所以稱(chēng)為“渾沌”,依據(jù)**造字的規(guī)則,后來(lái)才稱(chēng)為“餛飩”。
在這時(shí)候,餛飩與水餃并無(wú)區(qū)別。
千百年來(lái)水餃并無(wú)明顯改變,但餛飩卻在南方發(fā)揚(yáng)光大,有了獨(dú)立的風(fēng)格。至唐朝起,正式區(qū)分了餛飩與水餃的稱(chēng)呼。
抄手
**次去四川的北方人或南方人聽(tīng)到這名字,很難想象這是食物,也許會(huì)以為是股票基金中的“操手”———操盤(pán)手呢。
那這抄手是怎么個(gè)來(lái)歷呢?說(shuō)法有二:
一是指因?yàn)樗け∫资?,抄手之間,就已煮熟上桌。
有這樣一個(gè)故事,有人在成都街上閑逛至一小吃店,問(wèn)老板為什么“餛飩”到這里變成了“抄手”。老板也不說(shuō)話,只將手中餛飩往湯鍋里一扔,而后雙手在胸前一抄,身體望門(mén)框上一靠,然后雙目炯炯地瞪著湯里的那玩意。一分鐘后,那玩意好了,盛在碗里,端給食客,口中大叫“抄手二兩”。
另一說(shuō)法是說(shuō)它的樣子像一個(gè)人抄起兩只手:制作餛飩的**程序是將面皮兩頭抄到中間粘緊,這個(gè)樣子頗似人們?cè)诙緸楸芎畬墒殖趹阎械男蜗螅越小俺帧薄?br/>
云吞
云吞是廣西、廣東小吃的一種,源于北方的“餛飩”,初期被歸類(lèi)為餅類(lèi)之中。傳入南方時(shí)因“餛飩”與“云吞”的粵語(yǔ)發(fā)音相近,又取其“一口一顆”的意思,于是南方人逐漸把“餛飩”稱(chēng)為“云吞”,而福建等地區(qū)稱(chēng)為扁食。
再后來(lái)經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的發(fā)展,南方的“云吞”亦有了自己獨(dú)立的風(fēng)格,跟北方地區(qū)的餛飩有一定區(qū)別。云吞與四川人叫的“抄手”、福建人叫的“扁食”相類(lèi)似,不過(guò)用料、外形略有不同。云吞與蛋面一起煮成的云吞面是地道的廣東小吃之一。
云吞又稱(chēng)扁食,是兩廣地區(qū)的特色傳統(tǒng)小吃的一種,屬于粵菜系。不同于大部分南方地區(qū)方的“餛飩”,初期被歸類(lèi)為餅類(lèi)之中。之所以叫云吞,是因?yàn)榛浾Z(yǔ)中餛飩的發(fā)音類(lèi)似于云吞。
經(jīng)過(guò)長(zhǎng)年的發(fā)展,云吞也有了自己獨(dú)特的風(fēng)格,外皮以及里頭的餡料都跟餛飩不同。
大小一般以“一口吞”為標(biāo)準(zhǔn),按照老廣記的標(biāo)準(zhǔn),一碗標(biāo)準(zhǔn)碗云吞數(shù)量為6顆到8顆。
扁食
扁食的俗稱(chēng)有很多,北方統(tǒng)稱(chēng)扁食,也稱(chēng)餃子或水餃,廣東一帶納入餛飩的范疇,沙縣小吃稱(chēng)之為扁肉,部分地區(qū)的人們也稱(chēng)之為扁食,在甘肅天水一帶把扁食和餃子是分開(kāi)的,餃子的皮是圓形的,而扁食皮是梯形的。因?yàn)樵陂}南,小吃眾多,扁食和餃子的區(qū)別還是比較大的,在福建、**等地被稱(chēng)為扁食。
餃子在其漫長(zhǎng)的發(fā)展過(guò)程中,名目繁多,古時(shí)有“牢丸”“扁食”“餃餌”“粉角”等名稱(chēng)。
三國(guó)時(shí)期稱(chēng)作“月牙餛飩”,南北朝時(shí)期稱(chēng)“餛飩”,唐代稱(chēng)餃子為“偃月形餛飩”,宋代稱(chēng)為“角子”,元代稱(chēng)為“扁食”;清朝則稱(chēng)為“餃子”。在西安唯典陜西小吃培訓(xùn)中心我的老家陜西藍(lán)田,扁食指的就是水餃。
看完以上的介紹,大家應(yīng)該明白了,最早應(yīng)該是叫餛飩的,后來(lái)根據(jù)地域的不同,做法的一些改良,才出現(xiàn)了這么多種名稱(chēng):
北京、上海:**北方等地通常稱(chēng)為餛飩。
廣東:因口音不同而沿“餛飩”之音稱(chēng)為云吞。
英稱(chēng)“wonton”即原自廣東話。
福建:俗稱(chēng)扁食,也有少數(shù)人稱(chēng)扁肉,肉餡一般是用槌敲打而成
四川:俗稱(chēng)抄手,川人嗜辣,有道名菜叫做“紅油抄手”。
湖北:俗稱(chēng)餛飩,有人也稱(chēng)為水餃。
江西:俗稱(chēng)清湯。
日本:隨著廣東廚師,傳自**廣東,沿廣東話發(fā)音稱(chēng)“”(wantan),寫(xiě)作“云呑”。傳自華北的叫法“餛飩”就很少見(jiàn)。
**:閩南語(yǔ)稱(chēng)扁食。1949年前后,來(lái)自**各地的百科**把家鄉(xiāng)的叫法帶到**,因此在**餛飩、云吞、扁食、或是抄手的說(shuō)法都很常見(jiàn)。