日語結(jié)尾處的“?Kana”是什么意思?

對(duì)于學(xué)習(xí)日語的新學(xué)生,你最終會(huì)遇到以"kana。"結(jié)尾的句子;有時(shí)從上下文中,很難說出什么"kana"意思是。它如何翻譯成一句話?這里'這是這個(gè)不尋常的日語句子結(jié)構(gòu)的基本細(xì)分(至少對(duì)于說英語的人來說是不尋常的):

當(dāng)你在一句話的末尾看到Kana時(shí),它基本上推斷出相當(dāng)于"的英語;我想知道。"它'是一種相對(duì)隨意的表達(dá)方式,并且經(jīng)常用于談話。它不是簡單地問問題,而是一種刺激它的方式,鼓勵(lì)聽眾"奇跡"以及。

以下是一些例子:

Ashita yuki ga furu kana。
日托
我想知道明天會(huì)下雪。
Ano-hito wa supein jin kana。
あの人はス人イ人かな。
我想知道他/她是否是西班牙人。

"?kashira(?かしら)"可以替換為"?kana",盡管它僅由女性使用。

Kore ikura kashira。
これいくらかな。
我想知道它是多少。
Dou shita no kashira。
どうしたのかしら。
我想知道發(fā)生了什么。

以下是更多的短語"?kana。"

Nani o kite-ikou kana。
何を著ていこうかな。
我該穿什么?
Mattete kureru kana。
我想知道他/她是否會(huì)等我。
Machiawase basho-machigaeta kana。
我想知道我是否在錯(cuò)誤的地方等待
。
Okane,ato-ikura nokotteru kana。
金黃色葡萄球菌,金黃色葡萄球菌充電小知識(shí),金黃色葡萄球菌,金黃色葡萄球菌,金黃色葡萄球菌。
我想知道我剩下多少錢。
。
我想知道明年是否會(huì)帶來
好東西。

要問問題并添加一個(gè)懷疑或不確定性的元素"我是'不確定它是否會(huì)下雪"你會(huì)添加の(否)形成"nokana。"

教育資源網(wǎng)_1