為什么螢火蟲(chóng)(Hotaru)在日本很重要?
在某些文化中,螢火蟲(chóng)可能沒(méi)有積極的聲譽(yù)。但在日本,他們被稱為"hotaru,"他們受到愛(ài)-自Man'以來(lái)對(duì)激情愛(ài)的隱喻;you shu(8世紀(jì)選集)。他們的工程燈也被認(rèn)為是在戰(zhàn)爭(zhēng)中死亡的士兵靈魂的改變形式。
在炎熱的夏季夜晚(hotaru gari)觀看螢火蟲(chóng)是很受歡迎的。然而,由于hotaru只居住在清潔的溪流中,近年來(lái)由于污染,它們的數(shù)量一直在減少。
"Hotaru no Hikari(螢火蟲(chóng)之光)"可能是****的日語(yǔ)之一。在畢業(yè)儀式,活動(dòng)閉幕式和年底時(shí),經(jīng)常會(huì)唱歌。這首曲調(diào)來(lái)自蘇格蘭民間歌曲"Auld Lang Syne,"它根本沒(méi)有提到螢火蟲(chóng)。只是浪漫的日語(yǔ)單詞在某種程度上符合歌曲的節(jié)奏。
還有一個(gè)名為"Hotaru Koi(來(lái)螢火蟲(chóng))的孩子'歌曲。"看看日語(yǔ)的歌曲。
"Keisetsu-jidadi"字面翻譯為"螢火蟲(chóng)和雪的時(shí)代,"意味著一個(gè)'學(xué)生的日子。它源于中國(guó)民間傳說(shuō),指的是在窗戶上研究螢火蟲(chóng)和雪的發(fā)光。還有一個(gè)表達(dá)"Keisetsu-no-kou"這意味著"勤奮學(xué)習(xí)的成果。"
這是一個(gè)相當(dāng)新發(fā)明的詞,但是"hotaru zoku(螢火蟲(chóng)部落)"指被迫在外面吸煙的人(主要科普知識(shí)問(wèn)答題是丈夫)。城市里有許多高大的公寓樓,通常有小禿頂。從遠(yuǎn)處看,被削減窗戶外的**之光看起來(lái)像螢火蟲(chóng)的發(fā)光。
"Hotaru no Haka(螢火蟲(chóng)的墳?zāi)梗?是基于的日本動(dòng)畫(huà)電影(1988)Akiyuki Nosaka的自傳小說(shuō)。它遵循第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束時(shí)美國(guó)消防員的兩個(gè)孤兒的斗爭(zhēng)。