日語(yǔ)爸爸怎么說(shuō)?
日語(yǔ)爸爸怎么說(shuō)?
お父さん。
爸
拼音bà注音ㄅㄚˋ
部首父部部外筆畫(huà)4畫(huà)總筆畫(huà)8畫(huà)
五筆86WQCB五筆98WRCB倉(cāng)頡CKAU鄭碼OOYI
四角80717結(jié)構(gòu)上下電碼3640區(qū)位1654
統(tǒng)一碼7238筆順ノ丶ノ丶フ丨一フ
基本解釋
基本字義
爸bà(ㄅㄚˋ)稱(chēng)呼父親。
日語(yǔ)中爸爸怎么說(shuō)?
爸爸用日語(yǔ)怎么讀 とう お父さん (o to sang)(這個(gè)稱(chēng)呼別人的爸爸也可以) 父(ちち)(qi qi) 親父(おやじ)(o ya ji) (這個(gè)稱(chēng)呼是“老爸伐的意思)請(qǐng)參考。 日文中,爸爸怎么說(shuō)? パパ(PAPA)小孩子都這么叫。
也有的女孩子很大了還這么叫得。
男孩子還是不要了。 お父様(otousama) 如果你的父親很偉大的話,就用得上這個(gè)稱(chēng)呼了。 這里的偉大不是說(shuō)在你心目中,關(guān)系到一定的**地位的。 父さん (t盯usan) 一般的叫法。
男女通用 おやじ(oyaji) 男孩子粗魯?shù)慕邪职?女孩子就不要用哦 爸爸用日語(yǔ)怎么說(shuō),請(qǐng)用中文同音回答 有好幾種說(shuō)法哦: お父さん:「おとうさん」[o tou san]{噢套桑}直接稱(chēng)呼自己的父親; 父:「ちち」[chi chi]{其其}在別人面前說(shuō)自己的父親; 父親:「ちちおや」[chi chi o ya]{其其噢牙}書(shū)面稱(chēng)呼自己的父親; お父さん:「おとうさん」[o tou san]{噢套桑}在別人面前說(shuō)別人的父親; 爸爸用日文怎么說(shuō) o dou sang(爸爸) o ni jiang(姐姐) o ga san(媽媽)ni sang(哥哥) 日語(yǔ)中稱(chēng)呼自己的爸爸媽媽怎么說(shuō)?怎么寫(xiě)? 爸爸:お父さん(o tuo sang)(男女都用,稱(chēng)呼別人父親時(shí)也可以使用) 父(七七)(在向別人介紹或說(shuō)起自己父親的時(shí)候用的較多) パパ(**)(一般小孩或女生用的較多) 媽媽:お母さん(奧卡桑):母親,媽媽 ママ(mama):小孩稱(chēng)呼自己的母親:媽媽 母(haha):自謙語(yǔ),向別人講自己的母親的時(shí)候用 日語(yǔ)的爸爸媽媽怎么讀 爸爸 お父さんotousann讀音:歐斗桑 媽媽お母さん okaasann讀音:歐卡桑 日文 父親怎么翻譯 如果翻譯父親的話 日文的中文寫(xiě)法就是 \’父\’,發(fā)音\’ ちち\”,如果翻譯爸爸的話 。日文 ‘お父さん‘’ 日語(yǔ) 這是給我父親買(mǎi)的 怎么說(shuō) 中文:這是 給我父親 買(mǎi)的 日語(yǔ):これは 父親 への 贈(zèng)り物 です 假名:これは ちちおや への おくりもの です 注音:koreha titioya heno okurimono desu 日語(yǔ)中[爸爸]有哪幾種說(shuō)法? 區(qū)別是什么 DNF聊天吧前來(lái)圍觀… 日語(yǔ)的爸爸、媽媽怎么寫(xiě) 有兩種,要看情況使用。 1. 母(はは),父(ちち)對(duì)別人提起自己的父母; 例如: 這位是我的母親。
この方は私の母です。 2.お母さん(おかあさん),お父さん(おとうさん)尊稱(chēng),稱(chēng)呼自己的父母和別人的父母。 例如:媽媽?zhuān)F(xiàn)在在哪?お母さん、いまどこですか。
(您的)媽媽多少歲了?お母さんはおいくつですか。
爸爸日語(yǔ)怎么說(shuō)?
日文“媽媽”的說(shuō)法為:
1、お母(かあ)さん,日語(yǔ)中母親的標(biāo)準(zhǔn)表達(dá);
2、はは,口語(yǔ)化表達(dá)百科;
3、おふくろ,特指我媽媽?zhuān)谡Z(yǔ)化表達(dá),男生用的比較多;
4、ママ,口語(yǔ)化表達(dá),小孩子用的比較多。
那對(duì)應(yīng)的“爸爸”用日語(yǔ)表達(dá)是:
お父(とう)さん
ちち
おやじ
パパ
日語(yǔ)發(fā)音特點(diǎn):
日語(yǔ)的聲調(diào)是高低型的,由高而低或由低而高。
一個(gè)假名代表一拍,包括表示清音,濁音,半濁音,促音,撥音以及長(zhǎng)音的假名,但是不包括組成拗音中的「ゃ」,「ゅ」和「ょ」,即一個(gè)拗音整體上作為一個(gè)音拍來(lái)看待,如\”きゅ\”是一個(gè)音拍,而不是兩拍。
而\”きゅう\”和\”くう\”等長(zhǎng)音則是兩拍。
日語(yǔ)以關(guān)東音為標(biāo)準(zhǔn)音,其聲調(diào)可以分為如下幾種類(lèi)型:?型,①型,②型,③型,④型,⑤型,⑥型以及⑦型等。高聲調(diào)表示重音,低聲調(diào)表示輕音。
?型:表示只有**拍低,其他各拍都高。
①型:表示只有**拍高,以下各拍都低。
②型:表示只有第二拍高,**拍和第三拍以下各拍都低。
③型:表示第二拍,第三拍高,**拍和第四拍以下各拍都低。
④型:表示第二拍至第四拍高,**拍和第五拍以下各拍都低。
⑤型:表示第二拍至第五拍高,**拍和第六拍以下各拍都低。
⑥型:表示第二拍至第六拍高,**拍和第七拍以下各拍都低。
爸爸用日語(yǔ)怎么說(shuō)
爸爸用日語(yǔ)有好幾種說(shuō)法:
お父さん:「おとうさん」[o tou san]?,
用來(lái)直接稱(chēng)呼自己的父親;,這種說(shuō)法最常見(jiàn)。
父:「ちち」[chi chi]?,
用來(lái)在別人面前說(shuō)自己的父親;
父親:「ちちおや」[chi chi o ya] ,
用來(lái)書(shū)面稱(chēng)呼自己的父親。
擴(kuò)展資料:
爸爸,對(duì)父親的一種稱(chēng)呼,多用于口語(yǔ)。
與多數(shù)人的印象不同,該詞起源甚早,成書(shū)于三國(guó)魏明帝太和年間的《廣雅》中《釋親》篇已有云:“爸,父也?!?br/>
在金庸先生的武俠**中,也可見(jiàn)到多以“爸爸”稱(chēng)呼父親,而非“爹爹”,比如楊過(guò)即是如此,那是因?yàn)樵撛~的確在宋之前已流存于世了。
現(xiàn)在大眾的“爹爹”“娘親”的古代稱(chēng)呼印象主要來(lái)自于影視劇等,一知半解,不知孰之過(guò)也。
現(xiàn)代人大多數(shù)是叫爸爸。
湖北、西北、安徽等地也稱(chēng)父親不是老大的為達(dá)達(dá),比爸爸小的也叫達(dá)達(dá)。