牧童歸去橫牛背短笛無(wú)腔信口吹是什么詩(shī)?

牧童歸去橫牛背短笛無(wú)腔信口吹是什么詩(shī)?

是《村晚》。

整首詩(shī)描繪了農(nóng)村傍晚風(fēng)光,牧童吹笛,無(wú)拘無(wú)束,更顯天真可愛(ài)。

原文:村晚-宋-雷震草滿(mǎn)池塘水滿(mǎn)陂,山銜落日浸寒漪,牧童歸去橫牛背,短笛無(wú)腔信口吹。譯文:草長(zhǎng)滿(mǎn)在池塘邊水漲在池塘里,山領(lǐng)著落日照著水面。(其實(shí)是倒影在水面上)牧童騎著牛背歸去,短笛隨口吹,沒(méi)有旋律節(jié)奏。

牧童歸去橫牛背短笛無(wú)腔信口吹的全詩(shī)內(nèi)容?

那小牧童橫騎在牛背上,緩緩地把家還;拿著一支短笛,隨口吹著,也沒(méi)有固定的聲腔。
“牧童歸去橫牛背,短笛無(wú)腔信口吹”出自宋朝詩(shī)人、文學(xué)家雷震的古詩(shī)作品《村晚》第三四句,其古詩(shī)全文如下:
草滿(mǎn)池塘水滿(mǎn)陂,山銜落日浸寒漪。

牧童歸去橫牛背,短笛無(wú)腔信口吹。

詩(shī)攝取的畫(huà)面不大,寫(xiě)景則集中在池塘上,寫(xiě)人則集中在牧童上,又都緊緊圍繞著“村晚”二字落筆,把人引入了江南優(yōu)美的田園之中,使人對(duì)悠然恬靜的鄉(xiāng)村生活充滿(mǎn)著向往。在此之前,張舜民《村居》詩(shī)有“夕陽(yáng)牛背無(wú)人臥,帶得寒鴉兩兩歸”句,與這首詩(shī)比,畫(huà)面中少了個(gè)天真爛漫的牧童,代之以牛背的烏鴉,以顯出村晚的蕭瑟。同樣的農(nóng)村景色,因詩(shī)人的心情不同,攝取的畫(huà)面便不同,一是充滿(mǎn)情趣,一是惆悵落寞,因此詩(shī)家有“一切景語(yǔ)皆情語(yǔ)”的說(shuō)法。

牧童歸去橫牛背什么詩(shī)

村晚 南宋 雷震草滿(mǎn)池塘水滿(mǎn)陂,山銜落日浸寒漪。牧童歸去橫牛背,短笛無(wú)腔信口吹。

翻譯:綠草長(zhǎng)滿(mǎn)了池塘,池塘里的水呢,幾乎溢出了塘岸。

遠(yuǎn)遠(yuǎn)的青山,銜著彤紅的落日百科,一起把影子倒映在水中,閃動(dòng)著粼粼波光。那小牧童橫騎在牛背上,緩緩地把家還;拿著一支短笛,隨口吹著,也沒(méi)有固定的聲腔?!洞逋怼肥悄纤卧?shī)人雷震創(chuàng)作的一首七言絕句。這是一首描寫(xiě)農(nóng)村晚景的詩(shī):形象描繪了一幅有著四周長(zhǎng)滿(mǎn)青草的池塘、似被山咬住的紅紅落日以及放?;丶业暮⒆訖M坐在牛背,用短笛隨便地吹奏著不成調(diào)的曲子。

牧童歸去橫牛背的上一句是什么?

原詩(shī):
草滿(mǎn)池塘水滿(mǎn)陂,山銜落日浸寒漪。
牧童歸去橫牛背,短笛無(wú)腔信口吹。

譯文:
綠草長(zhǎng)滿(mǎn)了池塘,池塘里的水呢,幾乎溢出了塘岸。

遠(yuǎn)遠(yuǎn)的青山,銜著彤紅的落日,一起把影子倒映在水中,閃動(dòng)著粼粼波光。那小牧童橫騎在牛背上,緩緩地把家還。拿著一支短笛,隨口吹著,也沒(méi)有固定的聲腔。
作者:宋·雷震

擴(kuò)展資料:
這首詩(shī)可謂詩(shī)中有畫(huà)的典型例子。

水、山、太陽(yáng),村落、騎牛的牧童和牧童騎的牛構(gòu)成一幅色彩多么生動(dòng)、多么沉靜的畫(huà)面。詩(shī)人在創(chuàng)造這一畫(huà)面時(shí),先從大處著筆,從有形處施墨,水和山構(gòu)成了整個(gè)畫(huà)面的背景。
然后再在這大背景前推出騎牛的牧童和牧童騎的牛。

幾方面結(jié)合,組成一個(gè)完整而和諧的視覺(jué)圖像。而在這一片蒼茫的環(huán)境中,還回蕩著那信口吹起的笛聲,那笛聲在蒼茫的山村中,也同樣變得遙遠(yuǎn)微弱。在視覺(jué)之外加進(jìn)了聽(tīng)覺(jué)印象,使情境更加生動(dòng),更可感受。