日和號(hào)到底什么區(qū)別?陽歷必須說號(hào)農(nóng)歷必須說日嗎?

日和號(hào)到底什么區(qū)別?陽歷必須說號(hào)農(nóng)歷必須說日嗎?

寫日期,日和號(hào)沒有什么區(qū)別。陽歷說日說號(hào)都行,農(nóng)歷用不著說日也用不著說號(hào)。

比如:陽歷是8月31號(hào),也能說是8月31日。

農(nóng)歷日期傳統(tǒng)的寫法是月份后面只有兩個(gè)字:初十、十 一、二十、廿一、三十;不會(huì)出現(xiàn)二十一之類的數(shù)字。
另外,法律條文中的標(biāo)準(zhǔn)用語是“日”,號(hào)是民間的說法(用法)。
因此,法律條款以及法律文書中,關(guān)于日期使用的是年、月、日,而不是“號(hào)”。當(dāng)然,在民事法律關(guān)系中,如果合同等字據(jù)中關(guān)于日期用的是“號(hào)”,也不會(huì)影響對(duì)案件事實(shí)的認(rèn)定。

擴(kuò)展資料
一、日期標(biāo)準(zhǔn)格式
公歷日期標(biāo)準(zhǔn)格式為:2007年2月6日;或2007-02-06。
農(nóng)歷日期標(biāo)準(zhǔn)格式為:丁亥年臘月十九日。
干支歷日期標(biāo)準(zhǔn)格式為:丁亥年壬寅月辛未日。

二、日期書寫不得以小數(shù)點(diǎn)或頓號(hào)代替年月日,如:2007.2.6; 2007、2、6。
三、年月日中的年號(hào)必須寫全,不能簡寫成: 07年2月6日或 07-02-06。

號(hào)與日的區(qū)別

“號(hào)”大致等于“日”,但不完全等同。如:日期的表述“年月日”,而不是“年月號(hào)”。

說話時(shí)說:“幾號(hào)開學(xué)?”,不能說:“幾日開學(xué)?”。

“日”還有天的意思,而“號(hào)”沒有。如:“一日三餐”,不能說成“一號(hào)三餐”。同理,“他日我若為青帝,報(bào)于桃花一處開”中的“他日”是哪天的意思。陰歷的“廿”和“卅”都是書面語,口述時(shí)是說十幾、二十幾、三十百科。

如:八月十五、臘月二十三、大年三十等。

2015年8月31日和2015年8月31號(hào),“日”和“號(hào)”到底有什么區(qū)別?平常我們應(yīng)該怎樣運(yùn)用?

“號(hào)”這個(gè)字是加了兒化音才成立的讀音,而加兒化音的字略顯小一點(diǎn),你比如說“給人開門兒”,“天安門”區(qū)別,要是日常聊天就說幾日幾號(hào),要是是個(gè)紀(jì)念日之類的都是幾月幾日,你可以看看**可以觀察出來的,就這樣