《桃花源記》的一詞多義有哪些?
《桃花源記》的一詞多義有哪些?
《桃花源記》一詞多義:
1、乃:
(1)見漁人,乃大驚:于是,就。
(2)乃不知有漢:竟然。
2、出:
(1)不復(fù)出焉:出去。
(2)皆出酒食:拿出。
3、尋:
(1)尋向所志:動詞,尋找。
(2)尋病終:副詞“不久”。
4、舍:
(1)便舍(shě)船:動詞,離開。
(2)屋舍(shè)儼然:名詞,房屋,客舍。
《桃花源記》作品鑒賞:
《桃花源記》通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現(xiàn)了作者追求美好生活的理想和對現(xiàn)實(shí)生活的不滿。
陶淵明作詩,擅長白描,文體省凈,語出自然。
《桃花源記》也具有這種藝術(shù)風(fēng)格。它雖是虛構(gòu)的世外仙境,但由于采用寫實(shí)手法,虛景實(shí)寫,給人以真實(shí)感,仿佛實(shí)有其人,真有其事。全文以武陵漁人行蹤為線索,像**一樣描述了溪行捕魚、桃源仙境、重尋迷路三段故事。
《桃花源記》一詞多義有哪些?
《桃花源記》一詞多義:
出:
(1)不復(fù)出焉:出去。
(2)皆出酒食:拿出。
尋:
(1)尋向所志:動詞,尋找。
(2)尋病終:副詞“不久”。
遂:
(1)遂與外人間隔:“于是”。
(2)遂迷:“終于”。
(3)后遂無問津者:“就”。
得:
(1)便得一山:得到,引申為看見。
(2)得其船:得到,引申為找到。
舍:
(1)便舍(shě)船:離開。
(2)屋舍(shè)儼然:名詞,房屋,客舍。
中:
(1)中無雜樹:“中間”。
(2)晉太元中:“年間”。
(3)其中往來種作:“里面”。
《桃花源記》古今異義:
窮(古義:窮盡;今義:貧窮)
從來(古義:從哪里來;今義:向來)
無論(古義:不要說,(更百科)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結(jié)果不變,不管)
妻子(古義:妻子和兒女;今義:成年男子的配偶)
絕境(古義:與外界隔絕的地方;今義:沒有出路的地方)
水源(古義:溪水發(fā)源的地方;今義:指人們飲用的水的來源)
鮮美(古義:鮮艷美麗;今義:指食物新鮮美味)
芳(古義:花;今義:氣味芬芳)
交通(古義:交錯相通;今義:運(yùn)輸和郵電事業(yè)的總稱)
不足(古義:不值得; 今義:不夠)
間隔(古義:間離隔絕; 今義:空間或時間上的隔絕)
儼然(古義:整齊的樣子; 今義:形容很像)
緣(古義:沿著 ;今義:緣故,緣分)
津(古義:渡口,路,探訪。文中指訪求、探求的意思。
《桃花源記》的一字多義歸納
晉·陶淵明《桃花源記》一詞多義:
1、舍
便舍船:舍棄
白話釋義:于是他舍棄了船。
屋舍儼然:房子
白話釋義:一排排整齊的房舍。
2、尋
尋向所志:尋找
白話釋義:尋找以前所做的標(biāo)記。
尋病終:不久
白話釋義:不久因病**了。
擴(kuò)展資料
寫作背景:
年輕時的陶淵明本有“大濟(jì)蒼生”之志,可是,他生活的時代正是晉宋易主之際,東晉王朝極端**,對外一味投降,安于江左一隅之地。統(tǒng)治集團(tuán)生活荒淫,內(nèi)部互相傾軋,軍閥連年混戰(zhàn),賦稅徭役繁重,加深了對**的剝削和壓榨。
在**瀕臨崩潰的動亂歲月里,陶淵明的一腔抱負(fù)根本無法實(shí)現(xiàn)。
同時,東晉王朝承襲舊制,實(shí)行門閥制度,保護(hù)高門士族貴族官僚的特權(quán),致使中小地主出身的知識分子沒有施展才能的機(jī)會。
像陶淵明這樣一個祖輩父輩僅做過一任太守一類官職,家境早已敗落的寒門之士,當(dāng)然就“壯志難酬”了。加之他性格耿直,清明廉正,不愿卑躬屈膝攀附權(quán)貴,因而和污濁黑暗的現(xiàn)實(shí)**發(fā)生了尖銳的矛盾,產(chǎn)生了格格不入的感情。
義熙元年(405年),他堅(jiān)定而堅(jiān)決地辭去了上任僅81天的彭澤縣令,與統(tǒng)治者**決裂,長期歸隱田園,躬耕僻野。
陶淵明雖遠(yuǎn)在江湖,仍舊關(guān)心**政事。元熙二年(420年)六月,劉裕廢晉恭帝為零陵王,改年號為“永初”。
次年,劉裕采取陰謀手段,用棉被悶*晉恭帝。這些不能不激起陶淵明思想的波瀾。他從固有的儒家觀念出發(fā),產(chǎn)生了對劉裕政權(quán)的不滿,加深了對現(xiàn)實(shí)**的憎恨。
但他無法改變、也不愿干預(yù)這種現(xiàn)狀,只好借助創(chuàng)作來抒寫情懷,塑造了一個與污濁黑暗**相對立的美好境界,以寄托自己的政治理想與美好情趣?!短一ㄔ从洝肪褪窃谶@樣的背景下創(chuàng)作的。
作者簡介:
陶淵明(365—427),晉宋時期詩人、辭賦家、散文家。一名潛,字元亮,私謚靖節(jié)。
潯陽柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個沒落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開國元勛,祖父作過太守,父親早*,母親是東晉名士孟嘉的女兒。
陶淵明一生大略可分為三個時期。
**時期,28歲以前,由于父親早*,他從少年時代就處于生活**之中。第二時期,學(xué)仕時期,從晉孝武帝太元十八年(393年)他29歲到晉安帝義熙元年(405年)41歲。
第三時期,歸田時期,從義熙二年(406年)至宋文帝元嘉四年(427年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng)作最豐富的時期。
陶淵明被稱為“隱逸詩人之宗”,開創(chuàng)了田園詩一體。
陶詩的藝術(shù)成就從唐代開始受到推崇,甚至被當(dāng)作是“為詩之根本準(zhǔn)則”。傳世作品共有詩125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。
《桃花源記》中的一義(意)多詞
無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結(jié)果不變)妻子(古義:妻子和兒女;今義:男子的配偶)絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地)鮮美(古義:鮮艷美麗(多指植物);今義:滋味好)交通(古義:交錯相通,四通八達(dá);今義:各種交通運(yùn)輸和郵電事業(yè)的總稱)不足(古義:不值得、不必;今義:不夠)間隔—(古義:隔離;今義:距離)儼然—(古義:整齊的樣子;今義:形容很像)緣—-(古義:沿;今義:延長.延伸)津—-(古義:渡口。問津指探訪。
桃花源記的一詞多義
1、《桃花源記》的一詞多義:出:(1)不復(fù)出焉:出去。(2)皆出酒食:拿出。
尋:(1)尋向所志:動詞,尋找。
(2)尋病終:副詞“不久”。舍:(1)便舍(shě)船:離開。(2)屋舍(shè)儼然:名詞,房屋,客舍。中:(1)中無雜樹:“中間”。
(2)晉太元中:“年間”。(3)其中往來種作:“里面”。志:(1)處處志之:名詞活用為動詞,“做標(biāo)志”。
(2)尋向所志:志,獨(dú)字譯為做標(biāo)記。與所連用,譯為:所做的標(biāo)記。之:(1)忘路之遠(yuǎn)近:助詞,用在定語和中心詞之間,可譯為“的”。
(2)聞之,欣然規(guī)往:代詞,“這件事”。(3)處處志之:語氣助詞,不譯。(4)漁人甚異之:代詞,“這種景況”。
(5)有良田美池桑竹之屬:這。(6)具答之:代詞,代指桃花源人。為:(1)武陵人捕魚為(wéi)業(yè):動詞,作為。(2)不足為(wèi)外人道也:介詞,對,向。
(3)此人一一為(wéi)具言所聞:讀wéi,介詞,對、向。遂:(1)遂與外人間隔:“于是”。(2)遂迷:“終于”。(3)后遂無問津者:“就”。
得:(1)便得一山:得到,引申為看見。(2)得其船:得到,引申為找到。聞:(1)雞犬相聞:聽見。(2)聞有此人:聽說。
向:(1)尋向所志:從前2、拓展:《桃花源記》是東晉文人陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。借武陵漁人行蹤這一線索,把現(xiàn)實(shí)和理想境界聯(lián)系起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現(xiàn)了作者追求美好生活的理想和對當(dāng)時的現(xiàn)實(shí)生活不滿。