nl不分是什么意思?
nl不分是什么意思?
Nl can 在拼音中不分為鼻音和邊音。
l是舌尖音,n是鼻音。漢語拼音的發(fā)音位置不同,發(fā)出的聲音也不同。
當你發(fā)n的時候,你必須依靠你的鼻子,但是l不需要。t.
nl發(fā)音有細微差別,都是舌尖頂著上顎發(fā)音。不同的是:
1.N發(fā)音時,大部分氣息來自鼻孔,L發(fā)音時,大部分氣息來自口腔。
2.n舌尖在發(fā)音后期略微向外離開上頜骨,在發(fā)音后期舌尖離開上頜骨時,基本垂直于上頜骨,快速離開。
擴展數(shù)據(jù)
Nl不分主要在四川、湖南等南方地區(qū),因為這些人在母語方言中不分nl,導致幼兒期發(fā)聲系統(tǒng)發(fā)育不全,混淆不清,無法發(fā)音。就像日本人和韓國人一樣。我不知道rl。
普通話母語者也有發(fā)音缺陷,普通話沒有濁音,所以普通話母語者很難區(qū)分濁音和清音。
請問nl不分是怎么回事?
根據(jù)當?shù)胤窖缘牟煌?,有的地方把l讀成n,有的地方把n讀成l。
方言是語言的變體。方言按其性質(zhì)可分為地域方言和社會方言。地域方言是由于地域差異而產(chǎn)生的語言變體,是人類語言的一個分支。這反映了不同地區(qū)語言發(fā)展的不平衡。
社會方言是同一地區(qū)的社會成員由于職業(yè)、階級、年齡、性別、文化教養(yǎng)等方面的社會差異而形成的不同的社會變體。
比如江淮地區(qū),N讀作L,很多城市有很多不同的地方,頗有特色。
一些語言學家認為 方言 和 語言與文學。quot基本上是任意的,這是許多其他語言學家反對的,并提出了各種標準,但這些不同的標準往往產(chǎn)生不一致的結(jié)論。
方言的原因:
缺乏適當?shù)臅嬲Z言,語言沒有達到準確描述的水平;語言使用者不屬于自己的**;這些語言受到歧視;同一個民族(或**)有多種語言體系。下面,作者討論了幾種常用的判別 方言與語言比較。quot并進一步指出這些判斷在實際應用中的困難。
在某些情況下,語言和方言的定義不僅僅是一個語言學問題。
注意:
所謂的 方言 和 語言與文學。quot基本上是任意的。意思是一種語言(口音),比如濟南方言,可以同時稱為方言和語言,但不能理解為任何一種語言都可以稱為另一種語言的方言。判斷一種語言是不是另一種語言的方言,需要從屬于語系、語法、文法。
nl不分怎么正確矯正
兒童 l n區(qū)分可能受方言影響。n和l的發(fā)音方法不同,但是發(fā)音部分是一樣的。
n是鼻音,發(fā)音,氣流只能從鼻腔顯露出來;l是側(cè)音,發(fā)音時空氣從舌頭兩側(cè)流出。
那個年級的孩子主要是先讀正規(guī)考生的話。第一步,記住每個單詞的拼音。如果你的孩子有類似的問題,你可以省去下面的練習。第一部分:區(qū)分n和l常見音節(jié)的發(fā)音,讀全四聲。
第二部分:高一上冊所有聲母為n和l的生詞都要認。第三部分:繞口令。
nl不分是哪里人?。?/h3>
Nl是南方人。
說明:大多數(shù)南方人不會。I don’我無法區(qū)分平調(diào)和變調(diào)。
社會方言是同一地區(qū)的社會成員由于職業(yè)、階級、年齡、性別、文化素養(yǎng)等方面的社會差異而形成的不同的社會變體。
因此,這并不是說南方的學生可以 t發(fā)音 L 和 N 但他們不 他們的方言系統(tǒng)中不使用這個音素。
發(fā)音方法:
1、邊音L,發(fā)音時舌尖緊靠上牙齦后部,形成梗阻;軟腭上升,阻塞鼻道
2、鼻音n、發(fā)音時舌尖及舌前部兩側(cè)與口腔前上部完全閉合,然后舌尖緊靠上牙齦形成阻塞;軟腭下降,打開鼻道;氣流同時到達口腔和鼻腔,在口腔內(nèi)受阻,氣流從鼻腔出來變成聲音。
南方人,為什么分不清鼻音“n”與邊音“l(fā)”呢?
南方人,為什么可以 你不知道鼻音 N 從側(cè)面聲音 L ?
一個北方人去南方讀書,可能會遇到很多稀奇古怪的事情。比如你去南京大學,當?shù)匾粋€同學自稱a 藍精靈 不是因為他真的有改造的能力,而是因為他能 我分不清N和l。
當然,它 不僅僅是南京。環(huán)顧四周,在中國有太多的地區(qū)N和L可以 它們的區(qū)別形式往往大相徑庭,可以稱之為 幻想不區(qū)分N和L 。
有些地區(qū)會把n-讀成l-。例如,早在20世紀70年代,研究在**,這是在底部的 民間普通話等級測試。發(fā)現(xiàn)**人的N和L已經(jīng)開始迷茫了。2015年的一項研究表明,雖然**人可以區(qū)分N和L,但他們在口語中幾乎總是將N發(fā)音為L,很少反之。
比如你經(jīng)常聽到內(nèi)豪在粵語里叫郝蕾,而當渣惠說 。
你就會跟我一樣”時,你聽到的卻是“里造會干我一樣”。
分不清n、l也有好處。對于**人來說,“我愛你(nei)”的發(fā)音,聽起來就跟520(leng)差不多。這種數(shù)字間的聯(lián)想能力,可不是一個普通話字正腔圓的人能有的。
而在另外一些地區(qū),則有可能把n-和l-一律都發(fā)成n-,最典型的就是武漢。在真正的武**看來,弩和虜、惱和老、南和蘭,這3對字的讀音都沒有任何區(qū)別,全讀n-就對了。
因此,武**朱一龍很有可能從小就被叫做“朱一農(nóng)”,因為武漢話里l-這個聲母并不存在。
而且,在武漢上學的大學生們可能不太好受,當他們在軍訓時唱《團結(jié)就是力量》時,本地同學很有可能把發(fā)音帶跑偏成:“團結(jié)就是你娘,這你娘是鐵,你娘是鋼”。
史上,n、l不分就像**一樣,一旦開始不分,“傳染”起來是很快的。要不了多久,一個市、一個省的人都成了弗蘭人、藍鯨人。
比如,語言學家趙元任在1934年記錄的湖南的吉首方言,還是分得清n、l的。當時“南≠藍,年≠連”等,都是吉首話的重要特征。