您們這個詞正確嗎?

您們這個詞正確嗎?

不正確,you是敬語,一般用于個人,不是復(fù)數(shù),沒有你的用法。既然你表示尊重,你可以 不要按照我們的傳統(tǒng)來對待他們,就像你對一群人打招呼一樣,這讓人感覺不到尊重,所以你可以 不要以書面形式添加它們。

你 是第二人稱標(biāo)題,取代了單詞 你 作為對人的尊稱;當(dāng)這個詞在大多數(shù)情況下使用時,它不加后綴 男人和女人。這會使詞的意思矛盾,所以 你 是錯誤的。

例如,兩個人被稱為 你們兩個。quotor 你們兩個。三個人叫 你們?nèi)齻€。quotor 你們?nèi)齻€。三人以上稱為 你們幾個 。

單詞 你 最早見于金元及宋元時期的宮調(diào),表示與 的輔音。quot你 (有些學(xué)者認(rèn)為 你 在北京話中,單詞 倪老 ),本身就包含復(fù)數(shù)含義。

然而,自20世紀(jì)30年代以來,人們一直爭論說 你 應(yīng)該作為一個新詞納入現(xiàn)代漢語。畢竟很多人都習(xí)慣了,但這遭到了很多語言學(xué)家的強烈反對。

擴展信息:

你和你的用法和差異。

一、用途:

你 一般用在比自己大或者職位比自己高的時候。記住你可以 不使用 你 當(dāng)其他人 的年齡或者職位和你差不多!在這個時候, 你 是貶義詞。例如,如果你想用你的同桌 你說,是橡皮擦。quot請用你的橡皮擦! 這有點諷刺。

和 你 一般用在和自己、同齡人或好朋友平等的時候。

二、區(qū)別:

可以對對方表示更多的尊重,一般用于長輩和上級以及尊敬的人。你只是一個人,但你可以是一個人,也可以是幾個人。值得注意的是,you只能用在單詞 你 用第二人稱復(fù)數(shù)。

你可以的。

可以用您們這一詞嗎

你可以 不使用 你 。使用 你 是語法錯誤。有些人也使用 你 這意味著人們認(rèn)為 你 意思是以單數(shù)形式互相尊重,所以自然地,許多人可以通過加上 你 復(fù)數(shù)形式。

這實際上忽略了一個事實,即使用 你 就是把尊重變成尷尬。

例如, 老師你好! 聽起來很尷尬,而且 老師你好! 聽起來不錯。如果你必須使用復(fù)數(shù)代詞,在這種情況下,說 老師們好! 這也是完全可能的,而且 你 并沒有降低尊敬的語氣。同樣,當(dāng)你想問老師時,說 問問你的老師。quot而不是 問問你的老師。quot。當(dāng)節(jié)目主持人和電視評論員向觀眾問好時,一定沒有人聽到他們說 你好 。

他們總是說 大家好。quot。因此,建議不要使用 你 。

“您”后面能跟“們”嗎?您們

你是你的尊稱。在大多數(shù)情況下,你不用。t添加 我們 。

你和你都是第二人稱。

你 是原話; 你 是一個重疊詞,它取代了 你 以示對人的尊重。

你 是一種常見的稱謂,適用于同輩、長輩對晚輩、上級對下級的情況,而 你 是尊稱,適用于晚輩對長輩或下屬對**的稱呼。

通常, 你 用來表示兩個人是同代人或關(guān)系密切,而 你 是用來表示他們是不同的世代,他們并不親近。

中國文學(xué)

在文學(xué)作品中,單詞 你 有更深一層的含義,也不排除是普通地址的意思。使用 你 經(jīng)常可以在北京作家老舍的作品中看到,所以 你 出現(xiàn)在文學(xué)作品中以表達一種特定的體裁、風(fēng)格和修辭。

它是中國的展示和精華。美國的語言和文化。