strong的反義詞是什么?(要用英語(yǔ)寫)
strong的反義詞是什么?(要用英語(yǔ)寫)
strong的反義詞是weak。
weak
1、讀音:英 [wi?k]?美 [wi?k]
2、意思:adj.虛弱的;無力的;不牢固的;易損壞的;易破的;易受影響的;懦弱的;軟弱無力的;
3、用法:weak的基本意思是“弱的,無力的”,用于人可修飾人體或人體的某個(gè)器官,也可修飾人的意志。
用于物時(shí)可指某物的性能不好,即“功能不佳的”,也可指某物在理論上讓人無法信服,即“無說服力的,無力的”。
weak還可指“稀的,稀釋的”“未達(dá)高標(biāo)準(zhǔn)的”。
4、例句:
You?have?been?conditioned?to?believe?that?it?is?weak?to?be?scared .
你習(xí)慣性地認(rèn)為害怕是軟弱的表現(xiàn)。
擴(kuò)展資料:
strong的近義詞powerful
1、讀音:英 [?pa??fl]?美 百科[?pa??rfl]
2、意思:adj.有權(quán)勢(shì)的;有影響力的;強(qiáng)有力的;力量大;很有效的;(對(duì)身心)有強(qiáng)烈作用的,效力大的
3、例句:
Hans?flexed?his?powerful?muscles .
漢斯活動(dòng)了一下他那強(qiáng)健的肌肉。
“strong”的反義詞是什么?
strong (強(qiáng)壯的),反義詞weak(虛弱的,弱小的)。
strong造句:He is a strong man。
他是一個(gè)強(qiáng)壯的男人。
weak造句:And even stumbling speech may strengthen a weak tongue.即使是磕絆的話語(yǔ)也會(huì)強(qiáng)壯無力的舌頭。
例句:
1.I?was?too?weak?to?move?or?think?or?speak
我太虛弱了,無法動(dòng)彈,無法思考,也無法說話。
《柯林斯高階英漢雙解學(xué)習(xí)詞典》
2.Until?the?beating,?Cantanco\’s?eyesight?had?been?weak,?but?adequate?
挨打前坎坦科的視力就一直很弱,不過也還勉強(qiáng)看得見。
《柯林斯高階英漢雙解學(xué)習(xí)詞典》
3.He?was?a?nice?doctor,?but?a?weak?man?who?wasn\’t?going?to?stick?his?neck?out?
他是位為人和藹的醫(yī)生,但膽小怕事,不敢冒什么風(fēng)險(xiǎn)。
《柯林斯高階英漢雙解學(xué)習(xí)詞典》
4.His?weak?voice?was?almost?inaudible
他的聲音微弱,幾乎聽不見。
《柯林斯高階英漢雙解學(xué)習(xí)詞典》
5.The?owner?said?the?bird?may?have?escaped?through?a?weak?spot?in?the?aviary
鳥的主人說這只鳥可能是從鳥舍一處不結(jié)實(shí)的地方逃走的。
strong的反義詞
strong的反義詞:weak。weak的意思是虛弱的;無力的;不牢固的;易損壞的;易破的;易受影響的;懦弱的;軟弱無力的。
weak的用法 1、weak的基本意思是“弱的,無力的”,用于人可修飾人體或人體的某個(gè)器官,也可修飾人的意志。
用于物時(shí)可指某物的性能不好,即“功能不佳的”,也可指某物在理論上讓人無法信服,即“無說服力的,無力的”。weak還可指“稀的,稀釋的”“未達(dá)高標(biāo)準(zhǔn)的”。 2、weak在句中可用作表語(yǔ),也可用作定語(yǔ)。用作定語(yǔ)時(shí),其后可接具體名詞或抽象名詞,作表語(yǔ)時(shí),其后可接介詞短語(yǔ)、動(dòng)詞不定式或that從句。
例句: The troops were too weak to withstand. 軍隊(duì)太弱了,抵擋不住下一次進(jìn)攻。 The **all weak child became the scorn of the class. 這個(gè)瘦小軟弱的孩子成為全班嘲笑的對(duì)象。 strong的用法 1、strong的基本意思是“強(qiáng)壯有力的”,可用于修飾人的身體,也可用于修飾抽象的事物(如**、政權(quán)等),還可指網(wǎng)球比賽中的“用力的,強(qiáng)勁的(一推〔擊〕)”。
2、strong也可作“牢固的”解,通常用于修飾具體的事物,如手杖、結(jié)構(gòu)等。 3、strong還可指感情、觀點(diǎn)等方面“堅(jiān)強(qiáng)的,堅(jiān)定的”或“有巨大影響力的”,作“有決心的”“有堅(jiān)定信仰的”解時(shí),在句中常用作定語(yǔ)。 例句: A strong light impinged on his eyes. 一道強(qiáng)烈的光刺著他的眼睛。
She has a strong desire to become a writer. 她有成為作家的強(qiáng)烈愿望。